Come recita il titolo, si chiamano Volpone e Coniglietti.
Ma anche Duca e Livrea.
O Volpetto e Cico.
Ma anche (faccio per dire) Volpacchio e Tico.
Insomma, sono fra i personaggi più ribattezzati a casaccio, nel giro di pochi anni, del Fumetto americano tradotto in Italia.
L’autore è Ken Hultgren e in questo post futuro se ne parla diffusamente.
Basta attendere un paio di giorni. O sei, dipende.
Questa versione deriva dal bel pocket della Casa Editrice Dardo Cri Cri, uscito nella prima metà degli anni Cinquanta.
Il titolo della storia è dell’allora giovane, ma già eccezionale Alberico Motta, che per la Dardo faceva un po’ di tutto: pagine pubblicitarie, fumetti veri e e propri, intere copertine.
Come quella sotto, che si riferisce a Geo Sombrero, un personaggio disegnato da Antonio Terenghi, ma “copertinizzato” da Motta.
Cri Cri altri non era che la versione italiana di Marmaduke Mouse, titolare di un comic book della Quality.
Ma alcune storie e copertine erano realizzate in Italia, da Giuseppe Perego, già in forza alla Dardo con altri personaggi.
La cover sotto riporta, in basso a sinistra, un accenno della firma del Perego stesso.